Sunday, July 30, 2006

Correction


Proverbs 12:15 (King James Version)

“The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.”
Mea culpa!

I found out this morning that the Irish National Museum has issued a clarification on the twenty page excerpt from the Vulgate found in an Irish bog early last week. The full text of the correction follows:

Clarification re Psalm 83 in Ancient Book of Psalms

“In the press release issued by the National Museum of Ireland on 26th July the following reference was made to Psalm 83:”
“While part of Psalm 83 is legible, the extent to which other Psalms or additional texts are preserved will only be determined by painstaking work by a team of invited experts probably operating over a long time in the Museum laboratory”
“The above mention of Psalm 83 has led to misconceptions about the revealed wording and may be a source of concern for people who believe Psalm 83 deals with “the wiping out of Israel”.
“The Director of the National Museum of Ireland, Dr. Patrick F. Wallace, would like to highlight that the text visible on the manuscript does NOT refer to wiping out Israel but to the ‘vale of tears’.”
“This is part of verse 7 of Psalm 83 in the old Latin translation of the Bible (the Vulgate) which, in turn, was translated from an original Greek text would have been the version used in the medieval period. In the much later King James Version the number of the Psalms is different, based on the Hebrew text and the ‘vale of tears’ occurs in Psalm 84. The text about wiping out Israel occurs in the Vulgate as Psalm 82 = Psalm 83 (King James version).”
“It is hoped that this clarification will serve comfort to anyone worried by earlier reports of the content of the text.”

Thanks to irishkc for bringing this to my attention.

In my zeal to support a cause I firmly believe in I acted too hastily. I apologize. While my actions may have been misguided, I still believe Israel’s cause is just and worthy of support.

No comments: